| Mon Dieu, mon Père | 1 | Meu Deus, meu Pai | CL - Clameur |
| | 2 | Pai, estou a te clamar | CL - Clameur |
| | 3 | Clamo, o Senhor, por teu sangue | CL - Clameur |
| | 4 | Clamo, o Senhor | CL - Clameur |
| Je suis ici pour confesser | 5 | Estou aqui pra confessar | CL - Clameur |
| Pardonne-moi, Seigneur | 6 | Perdoa-me, Senhor | CL - Clameur |
| C'est ton sang précieux Seigneur Jésus | 7 | É teu sangue, meu Senhor Jesus | CL - Clameur |
| Je suis devant ton autel | 8 | Diante do teu altar | CL - Clameur |
| Je fléchis mes genoux | 9 | Dobro meus joelhos | CL - Clameur |
| Prie, o Église | 10 | 10 - Clama, o Igreja | CL - Clameur |
| | 11 | Clamo a ti, meu Senhor e Pai (uma nova cançao) | CL - Clameur |
| | 12 | Perdoa-me, Senhor, segundo o seu amor | CL - Clameur |
| | 13 | Purificado com sangue estou | CL - Clameur |
| | 14 | Te suplico, o Deus, em oraçao | IV - Invocation et Communion |
| | 15 | Jesus, vem me abençoar | IV - Invocation et Communion |
| | 16 | Pai celeste | IV - Invocation et Communion |
| | 17 | Quando falo com Deus | IV - Invocation et Communion |
| Cherchez l'Éternel | 18 | Buscai ao Senhor | IV - Invocation et Communion |
| | 19 | Quando Davi ao Senhor orava | IV - Invocation et Communion |
| | 20 | Quando oro ao Senhor | IV - Invocation et Communion |
| | 21 | Santo, justo, principe da vida | IV - Invocation et Communion |
| | 22 | Faze oraçao | IV - Invocation et Communion |
| Le jour où Israël est sorti d'Égypte | 23 | Quando Israel saiu do Egito | CS - Consécration |
| Je suis une petite brebis de Jésus | 24 | Uma ovelhinha de Jesus eu sou | CS - Consécration |
| | 25 | Onde quer que tu fores irei, Jesus | CS - Consécration |
| | 26 | Eu sou uma ovelhinha | CS - Consécration |
| Il est la racine | 27 | Ele é a raiz | CS - Consécration |
| | 28 | Sou uma criança feliz | CS - Consécration |
| | 29 | Jesus, quando me lembro | CS - Consécration |
| | 30 | Ele vive em mim | CS - Consécration |
| | 31 | Eu quero ser o sal da terra | CS - Consécration |
| | 32 | Principe da paz | CS - Consécration |
| | 33 | Cristo, meu bom mestre | CS - Consécration |
| | 34 | Tenho um Senhor muito forte | CS - Consécration |
| | 35 | Quero ser como Davi | CS - Consécration |
| | 36 | Eu quero andar sempre com Jesus | CS - Consécration |
| | 37 | No meu coraçao ha um tesouro (Principe da vida) | CS - Consécration |
| | 38 | Tenho um coraçao alegre | CS - Consécration |
| Sur le sable je ne veux pas constuire | 39 | Na areia nao quero construir (Firme, sim!) | CS - Consécration |
| | 40 | Quero ouvir (Meu querer) | CS - Consécration |
| | 41 | A minha casa firme esta | CS - Consécration |
| | 42 | Toute ma vie et tout mon coeur | CS - Consécration |
| | 43 | Sou feliz! | CS - Consécration |
| | 44 | Sou servo do Senhor | CS - Consécration |
| | 45 | Jesus ressuscitou! (Meu amigo Jesus) | CS - Consécration |
| | 46 | Como é bom servir a Deus | CS - Consécration |
| J'ai tout au fond de mon coeur | 47 | Tenho no meu coraçao | CS - Consécration |
| | 48 | Jesus Cristo é o amado | CS - Consécration |
| Mon Seigneur ma joie c'est de grandir avec toi! | 49 | A minha alegria é crescer com o meu Senhor! | CS - Consécration |
| Du haut des cieux | 50 | Do alto céu | CS - Consécration |
| | 51 | Eis- me aqui, senhor em teu altar | CS - Consécration |
| | 52 | Seu nome é maravilhoso | CS - Consécration |
| | 53 | É bom, é bom demais | CS - Consécration |
| | 54 | Como é bom saber | CS - Consécration |
| | 55 | É somente teu meu coraçao | CS - Consécration |
| | 56 | Cristo é o Senhor | CS - Consécration |
| | 57 | Ha uma linda cançao de amor | CS - Consécration |
| | 58 | Viver é tao lindo | CS - Consécration |
| Le nom de mon Seigneur | 59 | O nome do meu Senhor | CS - Consécration |
| | 60 | Deus falou comigo | MRS - Mort, Ressuréction et Salut |
| Je sais qu'au calvaire il a répandu | 61 | Sei que na crus seu sangue verteu | MRS - Mort, Ressuréction et Salut |
| | 62 | É tao triste nao ver a luz (O cego Bartimeu) | MRS - Mort, Ressuréction et Salut |
| | 63 | Tem bom ânimo, pobre pecador | MRS - Mort, Ressuréction et Salut |
| | 64 | Eu vou contar uma historia (Zaqueu) | MRS - Mort, Ressuréction et Salut |
| | 65 | Onde nasceu Jesus? | MRS - Mort, Ressuréction et Salut |
| Il est né un nouveau jour | 66 | Nasceu um novo dia | MRS - Mort, Ressuréction et Salut |
| Merveilleux c'est l'amour de Dieu | 67 | Maravilha é o amor de Deus | MRS - Mort, Ressuréction et Salut |
| Viens rejoindre (Eaux de salut) | 68 | Vem para o meio (Aguas da salvaçao) | MRS - Mort, Ressuréction et Salut |
| Sais-tu ce qu'est le salut? | 69 | Você sabe o que é salvaçao? | MRS - Mort, Ressuréction et Salut |
| | 70 | O dia do Senhor vira (O Sol da justiça) | MRS - Mort, Ressuréction et Salut |
| | 71 | Jesus viu a multidao (A multiplicaçao) | MRS - Mort, Ressuréction et Salut |
| | 72 | Tu es o Cristo, o filho do Deus vivo | MRS - Mort, Ressuréction et Salut |
| | 73 | De Eternidade a Eternidade | MRS - Mort, Ressuréction et Salut |
| | 74 | Aquilo que melhor existe | MRS - Mort, Ressuréction et Salut |
| | 75 | Você sabe quem foi Joao Batista? | MRS - Mort, Ressuréction et Salut |
| | 76 | Jesus falou que o céu é pra mim | MRS - Mort, Ressuréction et Salut |
| | 77 | Vou contar-vos de Jesus | MRS - Mort, Ressuréction et Salut |
| | 78 | O Senhor é a minha luz e minha salvaçao | MRS - Mort, Ressuréction et Salut |
| | 79 | Deus ama você | MRS - Mort, Ressuréction et Salut |
| | 80 | Existe um lugar | MRS - Mort, Ressuréction et Salut |
| Quand j'entendis Jésus m'appeler | 81 | Quando ouvi Jesus me chamar | MRS - Mort, Ressuréction et Salut |
| | 82 | Jesus bem nos bucar | MRS - Mort, Ressuréction et Salut |
| C'est dans la route vers Damas | 83 | Foi no caminho para Damasco | MRS - Mort, Ressuréction et Salut |
| | 84 | Queres ser feliz? | MRS - Mort, Ressuréction et Salut |
| En ce jour spécial | 85 | Neste dia especial | MRS - Mort, Ressuréction et Salut |
| Un jour est mort mon Jésus | 86 | Um dia morreu o meu Jesus | MRS - Mort, Ressuréction et Salut |
| Le Seigneur est le bon berger | 87 | O Senhor é o bom pastor | MRS - Mort, Ressuréction et Salut |
| | 88 | Vou contar para você uma historia especial | MRS - Mort, Ressuréction et Salut |
| Un certain homme, prince des juifs | 89 | Certo homem, principe dos judeus (Nicodemos) | MRS - Mort, Ressuréction et Salut |
| Il est mort mais il est ressuscité | 90 | Ele morreu, mas ressurgiu | MRS - Mort, Ressuréction et Salut |
| | 91 | Tenho algo pra você | MRS - Mort, Ressuréction et Salut |
| Jésus guérit et sauve | 92 | Jesus cura e salva | MRS - Mort, Ressuréction et Salut |
| Jésus t'aime | 93 | Jesus te ama | MRS - Mort, Ressuréction et Salut |
| | 94 | Aquele que tem sede | MRS - Mort, Ressuréction et Salut |
| Du pain du ciel | 95 | Do pao do céu | MRS - Mort, Ressuréction et Salut |
| | 96 | Sonhei com Jesus esta noite | MRS - Mort, Ressuréction et Salut |
| Jésus est le chemin | 97 | Jesus é o caminho | MRS - Mort, Ressuréction et Salut |
| | 98 | Eu abri meu coraçao | MRS - Mort, Ressuréction et Salut |
| | 99 | No meu coraçao | MRS - Mort, Ressuréction et Salut |
| | 100 | Cristo sente amor por mim | MRS - Mort, Ressuréction et Salut |
| | 101 | Jesus te ama | MRS - Mort, Ressuréction et Salut |
| | 102 | Das maravilhas que a Biblia contém | MRS - Mort, Ressuréction et Salut |
| | 103 | Vinde, meninos | MRS - Mort, Ressuréction et Salut |
| | 104 | No caminho ele me guiara | MRS - Mort, Ressuréction et Salut |
| Nous arriverons bientôt | 105 | Haveremos de chegar | MRS - Mort, Ressuréction et Salut |
| | 106 | Jesus Cristo é o caminho | MRS - Mort, Ressuréction et Salut |
| | 107 | Eu quero cantar | MRS - Mort, Ressuréction et Salut |
| | 108 | Hoje é um grande dia | MRS - Mort, Ressuréction et Salut |
| | 109 | Canta alegremente, o filha de Siao | CE - Consolation et Encouragement |
| Je puis toute chose en celui qui me fortifie | 110 | Eu tudo posso naquele que me fortalece | CE - Consolation et Encouragement |
| | 111 | Entrega o teu caminho | CE - Consolation et Encouragement |
| | 112 | Consola-me, Espirito Santo | CE - Consolation et Encouragement |
| | 113 | Tua mao é poderosa | CE - Consolation et Encouragement |
| | 114 | O Senhor é quem cuida de mim | CE - Consolation et Encouragement |
| | 115 | Jesus, o bom pastor | CE - Consolation et Encouragement |
| | 116 | Sobre as ondas | CE - Consolation et Encouragement |
| Allongée dans le pré une heureuse brebis | 117 | Deitada na relva uma feliz ovelha | CE - Consolation et Encouragement |
| | 118 | Uma âncora segura | CE - Consolation et Encouragement |
| Jésus, le meilleur ami | 119 | Jesus, o melhor amigo | CE - Consolation et Encouragement |
| Tu pourras chanter | 120 | Podera cantar | CE - Consolation et Encouragement |
| | 121 | Meu barquinho | CE - Consolation et Encouragement |
| | 122 | Cristo é meu amigo | CE - Consolation et Encouragement |
| Vous n'aurez point à combattre en cette affaire | 123 | Nessa batalha nao tereis que pelejar | CE - Consolation et Encouragement |
| | 124 | O céu e a terra passarao | CE - Consolation et Encouragement |
| | 125 | Com Jesus vencedor serei | CE - Consolation et Encouragement |
| | 126 | Deus forte como Jeova | CE - Consolation et Encouragement |
| | 127 | Cristo é a vitoria | CE - Consolation et Encouragement |
| | 128 | Cristo é meu amigo, é meu amigo | CE - Consolation et Encouragement |
| | 129 | Ontem, hoje e para sempre | CE - Consolation et Encouragement |
| | 130 | Meu bom pastor é Cristo | CE - Consolation et Encouragement |
| | 131 | Com Cristo no barco | CE - Consolation et Encouragement |
| Mon bateau est petit | 132 | Meu barco é pequeno | CE - Consolation et Encouragement |
| | 133 | Jesus vê a sua Igreja | SVSE - Sanctification et Versement du Saint-Esprit |
| Je vais marcher vers Jésuralem | 134 | Vou caminhando pra Jesuralém | SVSE - Sanctification et Versement du Saint-Esprit |
| | 135 | Flua em mim, Senhor | SVSE - Sanctification et Versement du Saint-Esprit |
| | 136 | Lâmpada para meus pés | SVSE - Sanctification et Versement du Saint-Esprit |
| | 137 | Nao por força | SVSE - Sanctification et Versement du Saint-Esprit |
| | 138 | Sou um soldado do bom Salvador | SVSE - Sanctification et Versement du Saint-Esprit |
| Les dons du Saint-Esprit | 139 | Dons do Espirito-Santo | SVSE - Sanctification et Versement du Saint-Esprit |
| | 140 | Uma luz resplandecente | SVSE - Sanctification et Versement du Saint-Esprit |
| Qui ira? (Précieuse semence) | 141 | Quem ira? (preciosa semente) | SVSE - Sanctification et Versement du Saint-Esprit |
| Comme une feuille dans le vent | 142 | Como uma folha ao vento | SVSE - Sanctification et Versement du Saint-Esprit |
| J'ai une lampe | 143 | Tenho uma candeia (candeia acesa) | SVSE - Sanctification et Versement du Saint-Esprit |
| | 144 | Nova aliança | SVSE - Sanctification et Versement du Saint-Esprit |
| | 145 | Revelaçao abre pra você | SVSE - Sanctification et Versement du Saint-Esprit |
| L'église qui prie est victorieuse | 146 | A igreja que ora é vitoriosa | SVSE - Sanctification et Versement du Saint-Esprit |
| Dans tes empreintes | 147 | Em tuas pisadas | SVSE - Sanctification et Versement du Saint-Esprit |
| | 148 | Andando em Espirito (Fruto do Espirito) | SVSE - Sanctification et Versement du Saint-Esprit |
| | 149 | Nos somos uma voz | SVSE - Sanctification et Versement du Saint-Esprit |
| Cinq galets | 150 | Cinco seixos | SVSE - Sanctification et Versement du Saint-Esprit |
| | 151 | No principio era o verto | SVSE - Sanctification et Versement du Saint-Esprit |
| Dans les batailles je suis vainqueur | 152 | Nas batalhas sou um vencedor (armadura de Deus- | SVSE - Sanctification et Versement du Saint-Esprit |
| | 153 | Como Noé | SVSE - Sanctification et Versement du Saint-Esprit |
| Avec l'Esprit de Dieu dans ma vie | 154 | Com o Espirito de Deus em minha vida | SVSE - Sanctification et Versement du Saint-Esprit |
| | 155 | Quero estar em tua presença, o Deus | SVSE - Sanctification et Versement du Saint-Esprit |
| Nous sommes citoyens du ciel | 156 | Somos cidadaos do céu | SVSE - Sanctification et Versement du Saint-Esprit |
| | 157 | Este mundo nao é meu lugar | SVSE - Sanctification et Versement du Saint-Esprit |
| | 158 | No caminho eu quero estar | SVSE - Sanctification et Versement du Saint-Esprit |
| | 159 | Servo do Senhor eu sou | SVSE - Sanctification et Versement du Saint-Esprit |
| Il y a des secrets dans ta parole | 160 | Existem segredos na tua palavra | SVSE - Sanctification et Versement du Saint-Esprit |
| Tu es pour moi un vase de choix | 161 | Tu es pra mim um vaso escolhido | SVSE - Sanctification et Versement du Saint-Esprit |
| Marchez dans ma présence | 162 | Andai na minha presença | SVSE - Sanctification et Versement du Saint-Esprit |
| Donne-moi un coeur rempli de ton amour | 163 | Da-me um coraçao cheio do teu amor | SVSE - Sanctification et Versement du Saint-Esprit |
| Donne-moi un coeur droit et humble | 164 | Da-me um coraçao humilde e reto | SVSE - Sanctification et Versement du Saint-Esprit |
| | 165 | Quero ser santo para o Senhor | SVSE - Sanctification et Versement du Saint-Esprit |
| Brillante, brillante | 166 | Brilhando, brilhando | SVSE - Sanctification et Versement du Saint-Esprit |
| | 167 | Daniel três vezes ao dia (Daniel na cova dos leoes) | SVSE - Sanctification et Versement du Saint-Esprit |
| | 168 | Jesus chama os seus ministros | SVSE - Sanctification et Versement du Saint-Esprit |
| Sept lettres | 169 | Sete cartas | SVSE - Sanctification et Versement du Saint-Esprit |
| | 170 | Nos somos a carta de Cristo | SVSE - Sanctification et Versement du Saint-Esprit |
| | 171 | Sou o santo | SVSE - Sanctification et Versement du Saint-Esprit |
| | 172 | Quatro coisas tao pequeninas | SVSE - Sanctification et Versement du Saint-Esprit |
| | 173 | Ouço o clamor do bom pastor | SVSE - Sanctification et Versement du Saint-Esprit |
| | 174 | A tua palavra é semente | SVSE - Sanctification et Versement du Saint-Esprit |
| | 175 | Um certo pastorzinho | SVSE - Sanctification et Versement du Saint-Esprit |
| | 176 | Cria em mim, o Deus | SVSE - Sanctification et Versement du Saint-Esprit |
| | 177 | Fala ao meu coraçao, Jesus | SVSE - Sanctification et Versement du Saint-Esprit |
| | 178 | Disse Jesus aos judeus (eu trabalho também) | SVSE - Sanctification et Versement du Saint-Esprit |
| | 179 | Orar faz bem | SVSE - Sanctification et Versement du Saint-Esprit |
| Je veux être fidèle à toi Jésus | 180 | Quero ser fiel (Jesus esta vivo) | SVSE - Sanctification et Versement du Saint-Esprit |
| | 181 | Jerusalém, cidade do meu rei | AJE - Avènement de Jésus et Eternité |
| Avec Jésus je veux vivre pour toujours | 182 | Quero viver para sempre com Jesus | AJE - Avènement de Jésus et Eternité |
| | 183 | Um novo céu, uma nova terra se fara | AJE - Avènement de Jésus et Eternité |
| Dans l'express nous voyageons | 184 | No expresso viajamos | AJE - Avènement de Jésus et Eternité |
| Il y a une belle maison | 185 | Ha uma linda morada | AJE - Avènement de Jésus et Eternité |
| Notre vie est transformée | 186 | Nossas vidas sao mudadas | AJE - Avènement de Jésus et Eternité |
| | 187 | Varoes galileus | AJE - Avènement de Jésus et Eternité |
| | 188 | Jerusalém anseio ver | AJE - Avènement de Jésus et Eternité |
| | 189 | Um dia a Igreja subira | AJE - Avènement de Jésus et Eternité |
| | 190 | Igreja, corpo de Cristo | AJE - Avènement de Jésus et Eternité |
| | 191 | A noiva amada do cordeiro | AJE - Avènement de Jésus et Eternité |
| | 192 | Vou para Jerusalém | AJE - Avènement de Jésus et Eternité |
| | 193 | Ha uma igreja | AJE - Avènement de Jésus et Eternité |
| | 194 | Na nova Jerusalém | AJE - Avènement de Jésus et Eternité |
| | 195 | Em breve estaremos na gloria | AJE - Avènement de Jésus et Eternité |
| Jésus nous a promis | 196 | Jesus nos prometeu | AJE - Avènement de Jésus et Eternité |
| Maranatha! viens Seigneur Jésus | 197 | Maranata! vem Senhor Jesus | AJE - Avènement de Jésus et Eternité |
| Le grand jour arrive | 198 | O dia esta chegando | AJE - Avènement de Jésus et Eternité |
| | 199 | Aguardando a orientaçao do Salvador | AJE - Avènement de Jésus et Eternité |
| | 200 | Vou para o meu lar | AJE - Avènement de Jésus et Eternité |
| | 201 | Sobre as nuvens Jesus vem | AJE - Avènement de Jésus et Eternité |
| | 202 | A Raabe veio a ordem | AJE - Avènement de Jésus et Eternité |
| | 203 | O fio de escarlate é o mistério | AJE - Avènement de Jésus et Eternité |
| | 204 | Marchai! Marchai! | AJE - Avènement de Jésus et Eternité |
| Mon âme attend, dans le Seigneur elle attend | 205 | A minha alma espera | AJE - Avènement de Jésus et Eternité |
| Dans le ciel un jour nous allons habiter | 206 | No céu um dia nos vamos morar | AJE - Avènement de Jésus et Eternité |
| | 207 | Jesus prometeu nos buscar | AJE - Avènement de Jésus et Eternité |
| Je veux aller au ciel | 208 | Eu quero ir para o céu | AJE - Avènement de Jésus et Eternité |
| Si je parle du grand amour du Père | 209 | Se eu falo do grande amor do Pai | AJE - Avènement de Jésus et Eternité |
| Jésus reviendra pour me chercher (Maranatha) | 210 | Jesus voltara pra me buscar (Maranata) | AJE - Avènement de Jésus et Eternité |
| Les jours sont en train de passer | 211 | Os dias estao passando | AJE - Avènement de Jésus et Eternité |
| | 212 | Sei que Cristo voltara | AJE - Avènement de Jésus et Eternité |
| | 213 | La no doce porvir | AJE - Avènement de Jésus et Eternité |
| | 214 | Nos receberemos la no céu | AJE - Avènement de Jésus et Eternité |
| | 215 | Eis que Jesus vem nas nuvens | AJE - Avènement de Jésus et Eternité |
| | 216 | Sobre as nuvens descera (Ele vira) | AJE - Avènement de Jésus et Eternité |
| Je verrai mon grand roi | 217 | Verei meu grande rei | AJE - Avènement de Jésus et Eternité |
| Maranatha | 218 | Maranata | AJE - Avènement de Jésus et Eternité |
| Le fiancé viendra dans la nuit | 219 | Ele vira no meio da noite | AJE - Avènement de Jésus et Eternité |
| | 220 | Onde vive o Rei da gloria? | L - Louange |
| | 221 | Vai raiar o dia | L - Louange |
| | 222 | Deus habita no meio dos louvores | L - Louange |
| Père, ô comme ta beauté m'étonne | 223 | Pai, tua beleza te admira | L - Louange |
| Dieu a crée les cieux et la terre | 224 | Deus criou os céus e a terra | L - Louange |
| | 225 | Eu vim aqui, Senhor | L - Louange |
| | 226 | Irei cantar e adorar o rei Jesus | L - Louange |
| | 227 | A Jesus irei louvar | L - Louange |
| | 228 | Hosana ao filho de Davi | L - Louange |
| Louez l'Éternel avec joie | 229 | Cantai alegremente a Deus | L - Louange |
| | 230 | Esta cançao | L - Louange |
| | 231 | Todo ser que tem fôlego | L - Louange |
| | 232 | Hoje eu nao quero pedir | L - Louange |
| Dans la ville de David est né le sauveur | 233 | Na cidade de Davi nasceu o Salvador | L - Louange |
| | 234 | Sei que sou amado do meu Salvador | L - Louange |
| | 235 | Senhor, eu te louvarei | L - Louange |
| | 236 | Senhor Deus, tu es varao de guerra | L - Louange |
| J'ai plusieurs raisons | 237 | Muitos motivos eu tenho | L - Louange |
| | 238 | Eu vou cantar | L - Louange |
| Jésus est notre victoire | 239 | Jesus é a nossa vitoria | L - Louange |
| | 240 | O Senhor dos exercitos esta aqui | L - Louange |
| | 241 | Exaltai, exaltai | L - Louange |
| Je clame, je prie | 242 | Eu clamo, eu oro | L - Louange |
| Dans la bataille je prie au Seigneur | 243 | Na batalha eu oro ao Senhor | L - Louange |
| | 244 | Saindo de casa naquele dia (as parabolas do reino) | NL - Nouvelles Louanges |
| Prépare-toi Église aimée | 245 | Preparai-vos o Igreja amada | NL - Nouvelles Louanges |
| L'heure est arrivée | 246 | Esta chegando a hora | NL - Nouvelles Louanges |
| Jésus reviendra | 247 | Jesus voltara | NL - Nouvelles Louanges |
| Le Roi vient très bientôt | 248 | Muito em breve o Rei vem | NL - Nouvelles Louanges |
| Voici le message éternel de Dieu | 249 | Esta é a mensagem eterna de Deus | NL - Nouvelles Louanges |
| Celui qui a des oreilles | 250 | Quem tem ouvidos | |
| | 251 | | |
| | 252 | | |