Du haut du ciel

Paroles en français : (validée par la commission de louanges le 22/2/2019)

Du haut du ciel il m’a aimé
Il m’a sauvé du monde mauvais
J’ai accepté l’agneau de Dieu
Et j’ai choisi d’être sauvé

Il a lavé mon cœur de son sang
Il a pardonné tous mes péchés
Son Saint Esprit je l’ai rencontré
J’ai reçu le salut par la grâce de Dieu
J’ai reçu le salut par la grâce de Dieu

Paroles en portugais :

Do alto |céu ele me a|mou,
Do mundo |mau me reti|rou;
Fiz a es|colha da salva|ção,
Eu acei|tei o Cor|deiro de |Deus.

Seu sangue la|vou o meu cora|ção,
De todo pe|cado me perdo|ou;
Seu Santo Es|pírito me alcan|çou,
E hoje sou |salvo pela |graça de |Deus.
Final: E |hoje sou |salvo pela graça de |Deus.

Je verrai mon grand roi


Je verrai mon grand Roi (paroles validées par la commission de louanges le 22/2/2019)
Verei meu grande Rei (Let. / Mús. E.C.O.R.; N. R. R. A.)

Je verrai mon grand Roi
Victorieux je serai
Je verrai mon Jésus
Nouvelle Jérusalem
La ville de mon Roi
J’y serai avec Jésus

Quelle gloire !
Rencontre triomphale !
Joie sublime !
Les cieux seront ouverts pour moi
Je chanterai avec les anges
Et dans la ville j’entrerai
Alors viens, viens, Seigneur Jésus !

Il est mort sur la croix
Et a ressuscité
Jésus vit pour toujours
Quand je le rencontrerai
Je verrai sa splendeur
Quelle gloire ce sera !

Quelle gloire !
Rencontre triomphale !
Joie sublime !
Les cieux seront ouverts pour moi
Je chanterai avec les anges
Et dans la ville j’entrerai
Alors viens, viens, Seigneur Jésus !

Viens, Seigneur Jésus !

 

Verei meu grande Rei,
Um vencedor serei,
Verei o meu Jesus!
Nova Jerusalém,
Cidade do meu Rei,
Estarei com meu Jesus!Oh! Que glória!
Será o encontro triunfal!
Aleluia!
Verei os céus se abrirem.
E com os anjos a cantar,
na cidade vou entrar.
“Ora vem, vem Senhor Jesus!”Ele morreu na cruz,
Porém ressuscitou e vivo hoje está.
Quando encontrar Jesus, verei a sua luz,
Oh! Que glória eternal!Final: Vem Senhor Jesus.

Version portugaise :

Version instrumentale :