295 | Das profundezas a ti clamo, o Senhor | | | 295 Du fond des abîmes, je crie vers toi, ô Seigneur. |
296 | Toda a minha dor Jesus levou | | | 296 Jésus a enlevé toute ma douleur |
297 | Em me vindo o temor | | | 297 La peur m'a envahi |
298 | Nem sempre entendemos | | | 298 Nous ne comprenons pas toujours |
299 | Ha momentos que as palavras nao resolvem | | | 299 Il y a des moments où les mots ne peuvent pas résoudre le problème |
300 | Quando parece que tudo acabou | | | 300 Quand il semble que tout est fini |
301 | Quando a tristeza surgir | | | 301 Quand la tristesse surgit |
302 | Se a vida parece pesada | | | 302 Si la vie semble lourde |
303 | Se nao puderes mais | | | 303 Si tu ne peux plus |
304 | Basta que me toques, Senhor | | | 304 Touche-moi juste, Seigneur |
305 | O Senhor é a minha luz | | | 305 Le Seigneur est ma lumière |
306 | Medo tens que o tentador te va vencer | | | 306 Vous avez peur que le tentateur vous surprenne |
307 | Pelo vale escuro seguirei Jesus | | | 307 À travers la vallée sombre, je suivrai Jésus |
308 | Profundos vales eu terei de passar | | | 308 vallées profondes que je devrai traverser |
309 | Oh porque duvidar | | | 309 Oh pourquoi douter |
310 | Mestre o mar se revolta | | | 310 Maîtrisez les révoltes maritimes |
311 | So uma voz me basta | | | 311 Une voix me suffit |
312 | Se, da vida, as vagas procelosas sao | | | 312 Si, dans la vie, les vagues orageuses sont |
313 | O que habita no abrigo de Deus | 301 | 301 – Celui qui demeure sous l’abri du Très-Haut | |
314 | Que importa | | | 314 Qu'est-ce que ça peut faire ? |
315 | Se em profundo abismo te encontras | | | 315 Si vous vous trouvez dans un abîme profond |
316 | A vida no mundo é cruel | | | 316 La vie dans le monde est cruelle |
317 | Quando vem nos olhos uma lagrima | | | 317 Quand une larme vient aux yeux |
318 | Quando a angustia vem | | | 318 Quand l'angoisse vient |
319 | Mais perto quero estar | | | 319 Je veux être plus proche |
320 | Bom é o Senhor | | | 320 Le Seigneur est bon |
321 | Quao bondoso amigo é Cristo | | | 321 Comme le Christ est un ami bienveillant |
322 | Ha um amigo sempre junto | | | 322 Il y a toujours un ami là |
323 | Deus esta presente sempre pronto a nos ajudar | | | 323 Dieu est toujours présent, prêt à nous aider |
324 | Eu sou pobre e necessitado | 302 | 302 – Je suis pauvre et indigent | |
325 | Se hoje escutares | 308 | 308 – Si aujourd’hui tu écoutes | |
326 | Eu nao saberia caminhar | | | 326 Je ne saurais pas marcher |
327 | Deus é contigo | | | 327 Dieu est avec toi |
328 | Consolai, consolai o meu povo | | | 328 Réconforte, réconforte mon peuple |
329 | Atua em nosso meio | | | 329 Actes parmi nous |
330 | Eis ai o dia aceitavel | | | 330 Voici le jour acceptable |
331 | Se Deus é por nos | | | 331 Si Dieu est pour nous |
332 | O Rei e eu | | | 332 Le Roi et moi |
333 | Se te encontrares triste | | | 333 Si vous vous sentez triste |
334 | Deus cuida de ti | | | 334 Dieu prend soin de vous |
335 | Nao desanimes! Deus provera | | | 335 Ne vous découragez pas ! Dieu pourvoira |
336 | Ha alguém que cuida de ti | | | 336 Il y a quelqu'un qui prend soin de toi |
337 | O mesmo Deus | | | 337 Le même Dieu |
338 | Divino companheiro | | | 338 Compagnon divin |
339 | Para os montes olharei | | | 339 Je regarderai vers les montagnes |
340 | Deus te guardara | 303 | 303 – Dieu te gardera | |
341 | Que consolaçao | | | 341 Quelle consolation |
342 | Rocha minha | | | 342 Mon rocher |
343 | Os que confiam no Senhor | | | 343 Ceux qui font confiance au Seigneur |
344 | Confio em Deus | | | 344 J'ai confiance en Dieu |
345 | Em nada ponho a minha fé | | | 345 Je ne mets ma foi en rien |
346 | Se a fé por vezes falta | | | 346 Si la foi fait parfois défaut |
347 | Firme nas promessas | | | 347 Ferme dans ses promesses |
348 | Espera no Senhor, anima-te | | | 348 Attendez le Seigneur, soyez encouragé |
349 | Se nao fosse o Senhor | | | 349 Si ce n'était pas pour le Seigneur |
350 | Faz-me inabalavel | 306 | 306 – Rends-moi inébranlable | |
351 | Tu es meu Rei | | | 351 Tu es mon roi |
352 | Queres neste mundo ser um vencedor | | | 352 Voulez-vous être un gagnant dans ce monde ? |
353 | Deixa-me chorar | 307 | 307 – Laisse-moi pleurer à tes pieds | |
354 | Cristo me dara | 314 | 314 – Christ me donnera de sa paix | |
355 | Vencer, vencer | | | 355 Gagnez, gagnez |
356 | O Senhor é o meu pastor | 312 | 312 – Jésus est mon berger | |
357 | O Senhor é o meu pastor | | | 357 Le Seigneur est mon berger |
358 | O Senhor é o meu pastor (Salmo 23) | | | 358 Le Seigneur est mon berger (Psaume 23) |
359 | Deus é nosso amparo, nossa fortaleza | 304 | 304 – Dieu est notre soutien notre forteresse | |
360 | Rochedo forte é o Senhor | | | 360 Le Seigneur est un rocher solide |
361 | Nao ha Deus acima do Senhor | | | 361 Il n'y a pas de Dieu au-dessus du Seigneur |
362 | Deus provera | | | 362 Dieu pourvoira |
363 | Quando as lutas me cercam | | | 363 Quand les luttes m'entourent |
364 | Da-me mais fé | | | 364 Donne-moi plus de foi |
365 | Nao temas, pois te escolhi | | | 365 N'aie pas peur, car je t'ai choisi |
366 | As lagrimas falam, Jesus te escuta | | | 366 Les larmes parlent, Jésus vous écoute |
367 | Se as lutas da vida | | | 367 Si les luttes de la vie |
368 | Esforça-te, tem bom ânimo! | | | 368 Soyez forts, ayez bon courage ! |
369 | Quando mais ninguém te compreende | | | 369 Quand personne ne te comprend plus |
370 | Jesus é a rocha inabalavel | | | 370 Jésus est le rocher inébranlable |
371 | Toda promessa | | | 371 Chaque promesse |
372 | Muitos sao os que confiam | | | 372 Nombreux sont ceux qui font confiance |
373 | Se um dia Deus prometeu | | | 373 Si un jour Dieu promettait |
374 | Quero tocar em tuas vestes, Senhor | | | 374 Je veux toucher tes vêtements, Seigneur |
375 | Os segredos do teu coraçao | | | 375 Les secrets de ton cœur |
376 | O Senhor te guiara | | | 376 Le Seigneur te guidera |
377 | Deus é minha rocha | | | 377 Dieu est mon rocher |
378 | Confia e ora | | | 378 Ayez confiance et priez |
379 | Algemado por um peso | | | 379 Menotté par un poids |
380 | Posso sentir o teu toque em mim (Glorifica) | | | 380 Je peux sentir ton contact sur moi (Glorifie) |
381 | Meu Deus vence batalhas | 319 | 319 – Mon Dieu vainc les batailles | |
382 | Ja cheguei até aqui (Vitorias) | | | 382 Je suis déjà arrivé jusqu'ici (Victoires) |
383 | La onde eu nao posso ver (A oraçao) | | | 383 Là où je ne peux pas voir (La prière) |
384 | Bem sei que tudo podes | | | 384 Je sais que tu peux tout faire |
385 | Quao dificil é Senhor (Faze-me um vencedor) | | | 385 Comme c'est dur Seigneur (Fais de moi un gagnant) |