Consécration et prière

Numéro portugaisTitre portugaisNuméro françaisTitre françaistraduction titre
097Buscou-me com ternuraIl me chercha tendrement
098Onde estaria eu098 Où serais-je
099Um dia Jesus achou-me099 Un jour, Jésus m'a trouvé
100Eu me lembro quando Jesus me tocou100 Je me souviens quand Jésus m'a touché
101Quem era eu antes de conhecer202Qui étais-je?
102Maravilhoso e sublime para mim102 Merveilleux et sublime pour moi
103A minh'alma estava longe do caminho do céu103 Mon âme était loin du chemin du ciel
104Vivi tao longe do Senhor104 J'ai vécu si loin du Seigneur
105Perdido foi que Ele me encontrou105 J'étais perdu quand Il m'a trouvé
106Pela fé somos salvosPar la foi nous sommes sauvés
107Quando andava no mundo escravizado(a)107 Quand j'ai parcouru le monde en esclavage
108Israel saiu do Egito108 Israël a quitté l'Égypte
109A minha vida tao vazia109 Ma vie est si vide
110Oh! Quao cego andei e perdido vaguei110 Ah ! Comme j'ai marché aveugle et perdu, j'ai erré
111O povo que andava em trevas111 Le peuple qui marchait dans les ténèbres
112Uma luz brilhou em meu caminho112 Une lumière a brillé sur mon chemin
113Jesus, a luz divina113 Jésus, la lumière divine
114As riquezas do mundo114 Les richesses du monde
115Graças dou, o Senhor115 Je rends grâce au Seigneur
116Achei salvaçao208J’ai trouvé le salut208
117Como desistir deste grande amor?205Comment renoncer
118O Senhor, Deus de Israel (Edifiquei uma casa)118 Le Seigneur, Dieu d'Israël (j'ai construit une maison)
119Jesus, nome precioso210Jésus nom précieux
120Jesus Cristo mudou meu viver120 Jésus-Christ a changé ma vie
121Tudo, o Cristo, a ti entrego121 Tout, ô Christ, je te le donne
122Amo o Senhor porque Ele me ouviu122 J'aime le Seigneur parce qu'il m'a entendu
123Seguir-te-ei123 Je te suivrai
124Peregrinando por sobre os montes124 Pèlerinage sur les montagnes
125Pela fé eu caminho125 Par la foi je marche
126Quero prosseguir126 Je veux continuer
127Estou a caminhar127 Je marche
128Quando a mao de Deus em mim veio tocar128 Quand la main de Dieu est venue me toucher
129Felicidade é ter Cristo ao meu lado129 Le bonheur c'est d'avoir le Christ à mes côtés
130Tenho grande gozo130 J'ai une grande joie
131As vezes alguém me pergunta131 Parfois quelqu'un me demande
132Ja nao estou sozinho132 Je ne suis plus seul
133Estava so sem o Senhor133 J'étais seul sans le Seigneur
134Que segurança tenho em Jesus134 Quelle sécurité j'ai en Jésus
135Em meu coraçao135 Dans mon coeur
136Essa paz que sinto em minh'alma136 Cette paix que je ressens dans mon âme
137Que doce voz tem meu Senhor137 Quelle douce voix a mon Seigneur
138Ha sempre alguém que nao provou138 Il y a toujours quelqu'un qui n'a pas goûté
139Nao sei porque de Deus o amor139 Je ne sais pas pourquoi Dieu aime
140As muitas aguas201Les grandes eaux ne peuvent éteindre l’amour
141O amor de Deus por nos141 L'amour de Dieu pour nous
142Cristo, meu mestre, sempre ha de amar-me142 Le Christ, mon maître, m'aimera toujours
143Se nao fosse o amor143 Si ce n'était pas pour l'amour
144Jesus, agora eu bem sei144 Jésus, maintenant je sais bien
145É o amor de Deus145 C'est l'amour de Dieu
146Existe um alguém que cuida de mim146 Il y a quelqu'un qui prend soin de moi
147Cristo é tudo pra mim147 Le Christ est tout pour moi
148Uma certa vez, Jesus Cristo148 Une fois Jésus-Christ
149Jesus fez a promessa149 Jésus a fait la promesse
150Vou contar-vos o que penso do meu mestre150 Je vais vous dire ce que je pense de mon maître
151Cristo Jesus é o meu bom salvador151 Jésus-Christ est mon bon sauveur
152Mais perto de Jesus152 Plus près de Jésus
153Cristo, nome mais alto211Jésus c’est le plus grand nom
154O tu que habitas entre os querubins154 Ô toi qui habites entre les chérubins
155Ha um ser que vive em mim155 Il y a un être qui vit en moi
156Totalmente desejavel é meu amado156 Mon bien-aimé est tout à fait désirable
157Cristo é a rosa mais bela157 Le Christ est la plus belle rose
158Jesus, o lirio dos vales158 Jésus, le lys des vallées
159Ele é a rosa de Saron159 Il est la rose de Sharon
160Eu sou do meu amado e ele me tem afeiçao160 Je suis à mon bien-aimé et il m'aime
161Era uma oliveira161 C'était un olivier
162Grandioso para mim162 Idéal pour moi
163Tenho uma pedra viva163 J'ai une pierre vivante
164É bastante para mim a tua graça164 Ta grâce me suffit
165Maravilhosa graça165 Grâce étonnante
166O amado de minh'alma166 Le bien-aimé de mon âme
167Amo ao meu SenhorJ’aime mon Seigneur
168Tu es fiel Senhor168 Tu es fidèle Seigneur
169Como a flor do campo169 Comme la fleur des champs
170Eu sou tao feliz com o meu Jesus170 Je suis tellement heureux avec mon Jésus
171O amor de Jesus é grande171 L'amour de Jésus est grand
172Senhor, te amo, te amo172 Seigneur, je t'aime, je t'aime
173Quando Jesus um dia173 Quand Jésus un jour
174A minha herança é o Senhor174 Mon héritage, c'est le Seigneur
175Desde o dia em que te conheci175 Depuis le jour où je t'ai rencontré
176Nao existe outro amor igual o teu, Senhor176 Il n'y a pas d'autre amour comme le tien, Seigneur
177Sempre vou lembrar o que fizeste por mim177 Je me souviendrai toujours de ce que tu as fait pour moi
178O Deus a quem servimos178 Le Dieu que nous servons
179Pela fé eu posso contemplar Jesus179 Par la foi, je peux contempler Jésus
180Encontrei o grande amor204J’ai trouvé le grand amour
181Em ti eu encontro, o Deus, toda paz202En toi je retrouve
182Como é bom servir ao Senhor182 Qu'il est bon de servir le Seigneur
183A minha alegria183 Ma joie
184Redentor onipotente184 Rédempteur tout-puissant
185Jesus, Senhor, me achego a ti (Eu venho como estou)185 Jésus, Seigneur, je viens à toi (je viens tel que je suis)
186Para quem iremos nos?186 À qui irions-nous ?
187Minh'alma tem sede de ti187 Mon âme a soif de toi
188Venho Senhor minha vida oferecer188 Je viens Seigneur pour offrir ma vie
189Dependo de ti, Senhor189 Je compte sur toi, Seigneur
190Todo o meu ser te ama190 Tout mon être t'aime
191Eu quero sentir191 Je veux ressentir
192Jesus, Jesus, eu te amo192 Jésus, Jésus, je t'aime
193As muitas águas não poderiam apagar193 Beaucoup d'eaux ne peuvent éteindre
194Quero andar em teu caminho, Senhor194 Je veux marcher sur ton chemin, Seigneur
195Grande amor, o grande amor195 Grand amour, grand amour
196O grande amor do meu Senhor196 Le grand amour de mon Seigneur
197Hoje quero somente agradecer (Somente agradecer)197 Aujourd'hui, je veux juste dire merci (juste dire merci)
198Ele é minha alegria198 Il est ma joie
199Como é bom ouvir tua voz199 Comme c'est bon d'entendre ta voix
200Eu sirvo um Deus200 Je sers un Dieu